”Älskarinnor får leva på vispgrädde men får aldrig kött och potatis. För hustrur är det tvärtom. Alla vill vi ha lite av båda” (Merle Shain, kanadensisk journalist och författare).

Potatisfestivalen Du som läst bloggen nu under festivalen har förstås märkt att det mesta här i livet handlar om potäter. Mat, kultur, politik och självklart också språket. Här har jag samlat ord och uttryck jag tycker platsar i ett lexikon för oss potatisnördar:

En het potatis = En kontroversiell fråga.

Han har satt sin sista potatis =Han är körd!

Raggarhavre = Pommes frites.

Shit pommes frites! = Ett skojigare sätt att säga ”Oj” på. Orden är sammansatta bara för att de låter kul och rytmiska, likt 80-talets hälsningsfras ”Tjenis penis”. Runt 2007 kom även kortformen ”Shit pommes!”

Det är inte småpotatis! = Betyder ungefär att det är inte illa, kan till exempel beskriva en större summa pengar.

Soffpotatis = Inaktiv person. Synonymt med uttrycket soffliggare som används flitigt så här i valtider.

Potato potato (ena gången amerikansk uttal, nästa brittiskt) = Sak samma

Hedersknöl = En hederlig person som gör något bra. På Allingsås lasarett utser man årets hedersknöl sen 2007.

Mat och potatis = Den som säger att den vill ha det menar att potatisen är självklar så maten i det här fallet är typ kött. Finns en restaurang i Göteborg som heter just Mat&Potatis.

Fräsch som en mältepära = Bedagad, luggsliten person. Ett norrländskt ironiskt uttryck som syftar på att man är så gammal och ofräsch att mältor börjat växa ut ur ens skal.

Vilka ord/uttryck saknar du?

Det här lexikonet är en del av min potatisfestival som jag firar just nu. Vilken potatis påminner du om? Testa dig själv!